Guideline for Certification of Documents
The country in which your document was issued is a party to the Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents, also know as the Hague Apostille Convention. In this case, documents and translations that are issued and made in your country of origin must be authenticated by attachment of an official apostille.
The apostille is applied to the document by a designated authority in your country of origin. The authority/office that issues the apostille is different in each country; you can find out which authority is responsible in your country from the following list on the website of the
Hague Conference on Private International Law (HCCH).
The apostille must be stamped and written on the document itself or on an extra page attached to the document. The apostille certifies the authenticity of the person who issued the document, the function of the person who signed the document and if applicable the authenticity of the seal and/or stamp on the document.
Please note that
TU Graz can only accept documents on which the educational authority or the notary explicitly confirms that the signature of the person issuing the document is authentic. A certification which only confirms that the document is a faithful representation of the original is not sufficient and cannot be accepted by
TU Graz.